Ni es la primera vez ni será la última...Es un auge constatado, de este último anio...tachan, tachan...de casualidades plus causalidades...( me guardo los honores)
Como si los de Paris o los de este medio ( una revista nacional francesa) = plupart de francesos... supieran que es eso de "aragonais"...( què hipocresía !), no sólo ni tienen puta idea, sino que nos les interesa nada... para comble de tout, utilizado para sí, la revista, hacer referencia a lo que ya hemos postulado-analizado por aquí...pero claro, cada uno arrima el ascua, a su sardina ( mundo es mundo)
! Seulment en français plus (-merde d´aragonais arificiel-)...!?
L´autor-escrivain in plusiuers idiomes, mais tout après, leur très connu ovrage, rien de rien...en langue regional artifciel espagnole (! melangè estrange deformè !), plus l´article en français
La revista es francesa ( pro-francesa) publica un artículo oportunista sobre sí, la deriva occitanista mal enfocada, catalanizada, plus politizada...debido a una confusión generalizada, pues soy firme defensor de la -Cultura Occitana-( junto con los Bretón plus lo Corso, es lo más preciado tesoro cultural de la France ) pero claro, en sus diferentes rangos lingüisticos ( que son regionales, distintos), no es lo mismo Provençal* ( Marsella), Gascón*( Pirineus), que Languedoquian*( Tulús)...
El mapa, que ( suelen) publican los medios franceses, es una exageración completamente irreal, falso...Bretón, Corso plus el melángè de Occitano* forzadamente normalizado, fracasado, son las tres únicas lenguas -serias- regionales, de La República...pero "apenas visibles, apenas bien tratadas" en un centralismo francés pura-llanamente, enfermizo...dual, realidad francesa, cansinamente escondida...menos !!! por el lobby del Norte ( exe Paris-Bretania )...descarado.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire