Semana movida de noticias gastrónomicas ( cuando estabamos en preparación de este post )
Así que sumo este articulo a la tercera parte (segunda estricta) del Patrimonio Mundial de la Humanidad...unido a la Dieta Mediterránea, del resto de países...
Dame
Liste
Bocuse
Ducasse
El mérito del català es simple-llana, estúpida mente, porque es català...
El cocinero de mi pueblo* del Pirineo, cocina cien mil veces mejor...mil vueltas.
(les hago un favor a franceses plus espanioles, como la Cocina Rural, sin renombres, ninguna otra...)
¿Sería lo mismo para con los franceses ?... No. Ellos atesoran ya un bagaje histórico, legado.
Marca, que en Espania siempre han querido copiar...de ahí el entente vasco-català "cansino" (estoy seguro que en cualquier pueblo* de extremadura o de galicia, cocinan tan bien, que estos...dos frentes monopolizadores que estúpida mente también, hacen "enbobar" a los franceses )
Un autre programme ( après d´avoir recommendé celui de France Inter )
Roquefort
Despues de Le Grand Restaurant, -L´Aile ou la Cuille- es como una segunda parte...donde Coluche creo que hace su mejor rol cinematográfico...( auténtico co-protagonista).
Dos películas inéditas (vo-y à exagerar, pro-hibídas) en Espania.
Duchemin rima con Michelin...( De alas e pechugas...) La voiture du fils...( voir article "autour du film") Très bon article qui explique un peu la histoire du film...
La película se anticipaba al consumo de la comida industrial-basura, frente a la tradicional-casera
Claro está...la demografia mundial, era otra...hace 40 anios...
Gesto noble simbólico
FROMAGES
No hay que exagerar con los Quesos. Toda el área LATINA tiene buenos quesos. Todos los países con vacas-producción lechera, tienen quesos, también... Cierta mente los franceses fueron como siempre los primeros-pioneros en bien industrializar-promocionar sus quesos...como marca de la casa. Sin olvidar que es un ingrediente obligado, presente, en la gastronomía...
En un mundo globalizado, el nombre ha perdurado, pero puede ser un queso, al estilo tal o cual (francés) , pero producido en otro lugar...sin embargo lo que se vende final mente (en Francia) es la CALIDAD...plus, Denominación de Origen...
Por ejemplo, a mi me gusta mucho el Cheddar e no es francés, e no pasa nada...
El Manchego espaniol es cansino...mono-queso...que se imponía, con prepotente excesiva presencia ( falta de imaginación espaniolenca)...frente a otras variedades regionales. Defiendo los quesos de cabra plus de oveja...frente al poderío de la vaca. Hay que reivindicar a la cabra ! plus a la oveja !
Todo sea dicho, la France "es la patria de los quesos", compartido en tradición con la Suisse...estos últimos en sinergia han sabido hacer una marca nacional, propia,..tengo la impresión que todos los quesos importantes, nacen en Francia como el Pot à Feu, e despues cada pais (inspirados por) ha hecho de su capa, un sayo...sea Holanda, Dinamarca, etc
Personalmente no suelo beber leche ( por la soja) pero consumo queso...aunque tampoco demasiado, pues las elaboraciones son excesivamente "grasientas"...hay que aligerar lo graso sin pérdida de sabor...moins du 25 % Ventajas de ser un paria, obligados a comer de todo, pero selectiva mente rechazar de la viande de baja calidad= porc/cochon, fundamental mente, et de la viande mezclada...
( oeflaitevegetarian...) Sin ediciones en francés (!!!)
Prioridad absoluta : toda carne de ave de primera calidad (pavo, avestruz, ganso, faisan, pato)
Resulta curioso que el famoso queso corso, no está muy industrializado...comercializado...debida mente. No se vé apenas en la francia continental...!
Los quesos de última generación, invento francés, con especias plus frutos secos, son mis preferidos...hay una variedad-combinación, formidable, plus los quesos dulces...
------------------------------------------------------------------------------
Mais, tu sais que la tradition cuisine française est très inconnu dans l´Espagne
Le canard n´existe pas et faire de la cuisine avec vine ou beurre non plus...
Je connais à Bocuse a traves d´un reportage tv
La Gastronomie au style français est presque interdit
Les programes de tv espagnoles ne disent pas de que ceci-la ou celle-la est un plat d´origine français...ils nous ont vendues ses cuisiners chef catalanes ou basques (!) regions proche à...ego nationanalisme, ego centrique...des espagnoles
--------------------------------------------------------------------------------
Solamente se conoce la carne de Pato por la cocina china (qué manda narices también !), es curioso que ambos paises Francia-China colocan a esta ave como uno de sus más preciados sabrosos platos... no veremos no a los mambrús, de Arguiniano & Co, elaborar un buen pato...a lo que sea, si es con vino...descarademente francés, politica mente incorrecto.
El pato, no ha pasado los Pirineos, bien por que es una especialización francesa
( no sueltan prenda) bien porque a su vez, es caro ( sino se recurre al origen francés) bien porque nunca se ha querido verse influenciado, ah! eso sí, Pato Chino, todos los del mundo... siendo todos los patos cocinados/consumidos en todos los R/estaurantes CH/inos, de /en toda la vida, un producto venido de Francia...alguna lata importada de la China sí, pero mayormente pato de origen francés (donde abunda, precio moderado...asequible)
Ya lo sabeis ! todo el pato que habeis comido/comereis en RCH es francés, voy hacer el chiste, no por comer más pato francés en RCH hablareis bien la lengua francesa...
Aragón, podía haber tenido su oportunidad de oro, de/en adaptar a su gastronomía "regional", pero aliniandose con la supina espaniolidad...pues "rien de rien", ni pato, ni ostias...
Como ven la tirria interpretable a una visceral competencia-rivalidad, sin igual ¿?
llega al aspecto puramente alimentario...cuando les conviene, a los espanioles...biencopian.
Así que se me ocurre (m´arrive, me llega) l´idea de hacer lo mismo...cuando falten historias de un lado, prestarlas del otro...
Que nadie piense lo contrario. En Francia si se busca bien sí se puede encontrar gastronomía espaniola (stándar/clásica) o bien especializada o bien generalista, platos espanioles. Gusta el sabor espaniol, no hay rechazo ni tirria...
Pero lo habido en Espania con la cocina francesa..."N-O-T-I-E-N-E-N-O-M-B-R-E"
VOCABULAIRE (BOCA) BOUCHEALAIRE (VOYELLE) VOYELLAIRE
Chaudron / Calder@ / Chaudronnette /chaudronotte /
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire