Conocido nom(apel-lido, apeler) de chanteurs espaniols de origen Saragossenco...
OI-SEAU (palabra francesa con todas las vocales, como MURCIELAGO* espaniol)
Pero "son doble vocales", siendo el grupo final de tres, ! una sola ! (agua, aua, EAU)
UÁ-S-Ó
AUSERON es pajaro pequenio, pajárico...oiseaut/oiaseun
¿ DOVE vienne tout cela ? D`où y vienne tout ça !
*en totes les lengues latines es une "ratapelata"
L´Imne más ancianne de tote l´Europe (est d´origine français, mais "français du Sud" zone occitafone )...corresponde a un area de tres idiomas-lenguas regionales francesas ( cuyo dialectos se extiende a los Alpes Italianos) de una misma forma de hablar primo-hermana a la Ibérica, plus, muy lejana à la francesa...
Lo de los JJOO Ivernales de Torino "fue increíble" ( pasado por alto...)
No existe l´occitán/o ( el=lo habido formulado presentado maioritariamente es una norma stándar catalanizada, que meto en duda, personalmente -a-franziso le langedocian avec des mots avec des histoires comme la Y/EN ) Le Gascón plus le Provençal no tiene nada que ver ( hasta el punto que en la wikipedia no existe nada en Gascón, nada en Provençal, idioma este último pro-itálico cuyos plurales son las i ) Cuando se trata temas solamente del Biarn, sí escribe en...poco más, alors, poco serio...
Todo el mundo se quiere apropiar del h) imno cuyo origen es PIRENAICO...(!)
Cuesta creer que sea la novia de Navarra, e no de Aragón...la zona montaniosa más elevada...jodida dificil de pasar...Isto yèst historia de Francia, pero no es historia de Francia. Francia MARGINA muchas historias...Le Sud es un mundo lejano...para París...todo el legado occitano es completamente marginado-obiado...es flagrante...de nuevo lo Bretón tiene más** popularidad...más publicidad...adivinan ya, -lo Corso- es ya, un universo aparte ( seguramente, debido a que son muy pocos, escasa población). Meto en duda asinas tote labore des colles musicals aragoneses....mira que saltarse la estrofa del pajáro...buf-puf !...que pérdua de papiers...tanto la normalización -"fatal"- como la dirección "artistica"...ego céntrica)
Il a aussi été un poète, grand amateur de musique et compositeur d'œuvres musicales : il a composé un recueil de chansons, le chansonnier provençal dit de Saragosse, conservant 18 pièces écrites en langue d'oc (como langue d´oil, plus langue ibérique, plus itálica, = des familles...)
** Justo me veo el final del programa...un reprise final, sí, la verdad, una banda de gaiteros modernizada...original...pero CORNAMUSAS hay en L´Occitanie
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire