Ninguna lengua-idioma mayoritario es Vivant, solamente las lenguas minoritarias, están abiertas a la viveza, evolución, modificación...ligeras, flexibles...dentro de las lenguas denominadas minoritarias, que son menores, sí, en grado, nivel de potencial económico, de recursos, medios, número de hablantes, etc,etc ...dos à destacar ...el actual estándar Occitano, plus el actual estándar Aragonés :
D´este último sólo reconozco una parte (e con reparos...), la menos escrita-hablada, ya que se ha "impuesto", la otra, que es completamente castellana(nizada), manipulada, aberrante : la de la wikipedia, blogosfera, asociaciones, etc, etc, sin que nos lleve a engaño "esa mayoría", no es ni la buena, ni la correcta, aceptable...es lo que es, una aberración, de la que no hay que hacer, ni caso, se han hundido, ellos sólos...lo preocupante es que insisten, la wikipedia, no deja de ser un fuego de artificio...vacío de contenido. Viven (han vivido) felices en su mundo, en plan secta cultural, los unos, los otros...
Recalcar, que detrás del aragonés, no hay más que filólogos interesados adrede en mantenerlo, plus gente aficionada, "manipulación politica"( a destacar finalmente la retorcida forma que cierto partido politico con representación, ha hecho de ello, ha sido la gota final ), ningún literato de valor, ninguna intelectualidad resaltable...lo hecho, se ha hecho mal, que se le va hacer!!! ( - forma parte de la locura española -), despues, ha venido la politica, de estos últimos cuatro años, a poner la guinda ( muy adrede, oportuna)...
Estas dos idiomas, no están del todo completamente normalizados, por lo tanto son lenguas vivas, en constante crecimiento, evolución, definción...en el caso del aragonés, siempre a peor, mitad adrede, perversa mente mal adrede, mitad la ingenuidad infeliz...de los aficionados...analfabetismo ilustrado. Nadie habla/piensa en aragonés, es una lengua muerta...mantenida por inercia, como por respiración artificial. 1 año asinas...lo habido, es un eco residuo...( patetismo que nos deberia provocar vergüenza ajena ). Lo que defiendo, es básicamente literario, el aragonés es algo que como su anciano (nada que ver) predecesor mediaval, acabó sus días, siendo solamente lenguaje (idioma) de escritura, formal...formalidad (visual, fisica), pantalla, fachada, pose, poco más...
Es triste (pensar) que se quieran gastar millones de euros es rescatar algo ya enterrado...lo habido, es por cierto patético ( les enfants de lo Pirineu )...cuesta reconocer esto, alguien que lo diga, sin que sean los enemigos de siempre...que también hn contribuido a su desaparición, extinción (son los que abren botellas de vino para celebrarlo...)
Dentro del Occitano, se suele denominar sus tres conocidas variantes ( falso, nada que ver ), pero el al final se impone la norma central, denominada Langeudocian,
Langue d´oc...Toulouse-Tolosa. Seguramente un poco más cercana al Catalán (que las otras dos). L´occitano, está en claro auge ascenso...aunque le falta recorrido. Peligroso ese contacto con el Catalán, que puede ser fagocitado por un idioma, a su vez stándar, relativa mente moderno (1934)...de ahí el recurso Vivant, variabilidad, de usar=complementar, las otras dos "falsas" varientes
( Provençal, Gascón = idiomas propios antiguos, venidos a menos ).
Queda completamente desterrado, siempre descartado para el Occitano, la norma inventada, por el aquel ya lejano premio Nobel...es curioso que tanto trabajo, molestia, para nada...no es válido, visto bien, el escritor se equivocó ( la cagó, no sabemos si por ingenuidad, por contaminación o por romanticismo poético...). Es Provençal, modernizado, un poco artificil al habido hasta la fecha ( Provençal clásico ) 30 años antes, que Pompeu Fabra presentára nada... que no ha tenido ninguna continuidad, por la afrancesisación bestial-radical abrasiva, adrede, manipulada ( sin Franquismo, ni nada ) que ha hecho Paris (dicése, muchas cosas...), de toda La Provence...que va desde territorio gangsteril (aún latente, ecos del pasado...), revolución melangé demográfica Inmigrantes, hasta ser feudo central del FN....matando parte de la buena (cultura) esencia de esa Provincia...que no pudo ser la Catalanya francesa, por culpa de "Paris" (pierde : La France ).
Resaltar que el gascón, al igual que en el español, se comen la F,...es el dilecto más lejano a una norma estándar occitana, colinda por otro lado, ligeramente, con el primigenio aragonés pirenaico, que tanto defiendo ( variabilidad de articulos con R )...se discute que sea el mismo dialecto-idioma, que el habido en Burdeos, aún siendo misma región...(aquitano), anécdotico...toda la zona occidental, de una zonas mal explicadas...En cuanto al Provençal, el problema radica en su componenta itálica...incompatible con el Languedocian occitano...asi pues, la cosa se queda como se muestra en este mapa...
Personalmente la Aquitania, no es Occitania...es un error de bulto, relizado hasta por los propios franceses "que ya es decir !!!!"....c´est comme ça ! Por querer hacer una radical separación lingüistica ( barrera artificial ) con el francés...e no saber bien mirar, diferenciar,etc ( el error se mantiene por inercia...) .
Creo que en Tolosa se han visto CONTAGIADOS por esa fiebre maligna española (osea, catalana) de imperar, imponer...(castellano=españa, catalá=falsos paises cat...) Mapas falsos. Lo casal-Ostau Occitán de Tolosa, está CONTAMINADO...
Dejémoslo claro ya de un vez, el gascón es de Aquitania ( hubo uno antiguo, hay uno moderno), el Provençal, es de la Provença (hubo uno antiguo, hay uno moderno), el Occitano (hubo uno antiguo, hy uno moderno) es del Languedoc ( futura gran región ). Ni el Gascón ni el Provençal son idiomas occitanos, nunca ha sido Occitania...Sería como si dijeramos que el Portugues(idem), Asturiano ( se desconoce el antiguo, llamado más Leonés, que...), Gallego (idem), son lo mismo, zona...o que el Catalán, Castellano ( hubo uno antiguo, este, es el moderno ), Aragonés ( idem, aunque falso, hubo uno mediaval, porque/car el Pirenaico, no tiene nada ver), fueran lo mismo...etc, etc, sí, grupos linguisticos de próximidad, poco más...
Est / Es / Ye / Ei / Ey...
Ni el Gascón (+=Bearnés) ni el Provençal (variantes) tiene el número de habladores ni la trayectoria-recorrido del Occitano...las dos primeras son más informales, simbólicas ( sombra de "la fatalidad aragonesa" de los múltiples dialectos-normas, sombra de la desaparación gradual )... la tercera es, seria, culta, intelectual...langue d´oc...( nunca langues d´Oc, usado por el totalitario Norte Francés, grupo langues d´Oil...) langue de Gascónne , langue de Provença. Nunca existió la Occitania, como tal...languedocian, es un redunde dialectal sobre sí mismo...un poco tonto-estúpido...por el nombre regional...
La sinergia entre regiones, plus normalización, ha sido un poco forzada...
El occitano ( Midi-Pyrenees + Languedoc ) necesita una oficialidad reconocida, de forma institucional, pública mente establecida, que es politica. Regional. No hace falta esa visión centralizada, que tiene en Francia sobre estos asuntos ( algo un poco fuera de lugar )... Despues corresponde a los parladors, la labor de mantener la lengua...sobre todo en el ámbito cultural...plus información cotidiana-habitual...esa oficialidad, es diferente a la oficialidad de las lenguas regionales españolas...en Francia dan un prioridad oportuna a los ámbitos tradicionales, rurales, culturales...dejando la lengua francesa, para casi todo lo demás...en Occitania, no hay ningún transfondo politico ( nacionalista, etc ) contaminador...al contrario de todo lo funcionado en España...siempre tan talibán-extremistas, para todo...
L´Occitano de la wiki es un cajón desastre ( casi peor que su homónima aragonesa ) desayuda, más que ayuda, la mitad de sus articulos son simbólicos de un par de líneas, como ya comentamos, un poco "manipulada" ( como las wikis de todas las minorias lingüisticas ), para un catalaphono, será agradable reconocible lectura, pues hay un norma estándar-corriente opinión, exagerada mente acatalanizada, descaradamente...mitad como seguidismo de ejemplo que tiene los franceses para el catalán como renacimiento, -etapa democática española- potencialidad de una lengua, mitad como un patrón válido...estrategia érronea por completo...
Seguramente, a la fusión-creación de la nueva región, "Languedoc" eso será posible, pudiendo haber un hueco al Catalá del Rosellón ¿?, aunque si piden mi opinión, No...obiarlo...pues el catalá, es vampírico, abrasivo, totaliario, una amenaza ( han copido de sus maestros, el Castellano-español )... Único estatus de lengua regional, el Occitano. Para nada mención del catalá...como respuesta final, ( a ese ) al desaguisado de esa cosa infumable churrutera, que se intentó llamar aranés...manipulación politica (plus inercia seguidismo catalanista) de los Nacionalistas catalanes ( todos en bloque )...Cizañeros españoles...
El catalá(1) es semi-vivant...entre dos aguas...hay una normalización, pero se juega ligeramente con las variantes sobre todo valenciana(2), menor medida, balear(3)...dice mucho del perfil catalá-levantino, pura antropología cultural...bi lingüismo cultural arraigado...El catalá, ha tenido detrás TRES TELEVISIONES (1/2/3) ( ahora ya, sólo dos )...El OCCITANO ninguna (solamente espacios )...el mérito pues, de esta última lengua es HEROICA...resistencia...si el Francés ha sido una lengua de combativa ofensiva, el Occitano lo ha sido de, resistencia defensiva...
Varientes que no deja de ser en lo bocavular, alguna expresión-modismo, poco más...de cara a la galería...
TV´s públicas con miles, miles, miles de millones de euros ( acumule de años )...
"El español", no mira por nada
( viven como si Kuwait, volvemos al tema, la locura... )...se entiende-comprende el cierre de Canal 9, tv valenciana...
Hay que recordar que, la fonética del Occitanu* ( ligeramente cercano familiar al lejano Rumanu* ?), es más cercana a los 6 idiomas ibéricos
( nunca me olvido del Asturianu *...) plus lenguas itálicas. Fonética Ibérica -versus- Fonética d´Oil...francés...aunque hago un hincapié, el Portugués, fonética mente ( oral mente ) "escapa" también, a la centralidad "musculosa super consonántica", vasco bizarra, saliva, del Castellano...-ado (-ada) -ano (-ana), tipicos rasgos de terminación, etc...la misma escrita en este blog...para el entendimiento-comprensión del mundo hispano. Para el oído hispano, el novedoso (anciano, como el castellano más antiguo) occitano, es un mezcla sonora de rumano+italiano...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire