mardi 10 février 2015

Cinema Sci-Fi-ction ( et 2)

Las tres últimos grandes producciones (con efectos especiales notables, no tienen que ser "espectaculares") han sido producciones "europeas"....en lengua inglesa.

La cosa sigue en amenazar que las producciones de gran presupuesto de Ciencia Ficción -Fait in Europe- sean en este idioma, descartando el francés (casi por inercia, para siempre)...se entiende la segunda, la más reciente por su origen "británico" (un antiguo conocido que ha sabido bien explotar el  segundo/tercer grupo)+, no la primera que siendo de nacionalidad belga, se decantó por el inglés...

Es sumamente precupante esta combinación : Cine Sci Fi + Europa + lengua inglesa. La industria cinematográfica francesa es incapaz (-llevan anios-) de luchar ni plantear al menos alternativas´*.

Queda este ejemplo, pero cuando hablamos de Sci-Fi hay tres+ categorias. 1eme Sci Fi espectacular (estilo USA) 2eme Sci Fi "con algo/detalles de efectos especiales" (estilo francés?) et La 3eme= Sci-Fi sin Efectos Especiales ? (estilo general ?)

Desconfiar de Luc Besson & co...al respecto...pro lobby inglés...Lucy, ha sido el último gran caballo de troya...pierde (derrotas continuadas progresivas SOS) el idioma francés, como idioma internacional...¿ les hace gracia-gusto-placer esto a los franceses ? Que se chulean de "su inglés"...pues parece que sí, que se chulean de su inglés...la supina estupidez elevada al cubo...muy presente en Francia, très chic, très snob parler "en anglais"...

* Se pueden hacer notables series B...! pero es que ni eso ! Cuando hablo de genero de Ciencia Ficción pongo al margen, el género Fantástico (-género distinto-)...estilo el Senior de los Anillos... que tampoco la industria francesa, ha sabido bien explotar siendo un país proclive para ello ( materia prima literario), con píldoras, muy de vez en cuando...cada mucho...

Hacer un barrido de este cine de género, en ámbitos europeos ( resto de filmografias europeas, incluyendo la Rusa) es una ardua labor...muy poco vista, preocupada, tratada en Internet ( Prensa, Blogs, Foros, etc) Si lo hacemos a nivel mundial, sobra decir que la labor es "monumental" (ciertamente la búsqueda se prioriza por/con productos de calidad, no vale todo). Ni me molesto por uno e por el otro, bastante tenemos con lo "francofono"...

Monopolio absoluto ( acumule histórico, parece que el anio 1977++, es el punto de partida) de los USNA (100% inglés)...al respecto, a nivel general mundial...a que se debe ? ¿ Hay que preguntarse esto ? ¿ Sobra hacerse cuestiones ? ¿ Porqué no se pone en duda-evidencia "el monopolio"?

Porcentajes del género Sci-Fi hablan por sí sólos...¿ va eso unido a la TECNOLOGIA que poseen-han desarrollado estos últimos 30 anios ?++ Seguramente sí > La ley de la atracción, la ley del poder mental, la ley de la imaginación...se bien "retro-alimentan ellos sólos"... mientras en Francia Francofona, esa conéxion está cortada, abortada...censurada...Sci Fi en Francés...idioma, de Jules Verne !!! La última asquerosa aberración ha sido este film ( posiblemente el más malo que he visto en anios....! qué ya es decir ! )

United States of North Ámerica ( puis  Canada est un Etat Confederal, aussi, Ámericain). Brasil, meme, sont unes Etats Units d´Amerique...oui...EUAB, US of ASouth/Sud (th=d)
Quelque personnage des USA est Americain... Pas, le rest...ça y est l´histoire !
Alain Rey dit "estadounidense"...como bien se decía/dice en Espagne...Mèdias...