vendredi 19 septembre 2014

Qui est (a été) Casimir, Qui est (a été) Dorothée ? (quis sont tous les deux ?)

Cette femme a ete le visage de la chanson enfantine des emisions-tv pour la jeunesse...





 QUI sirve para le singulier como para le pluriel
 (como en inglés -who-)...personalmente otro rasgo neutro-abstracto, diferente a los idiomas ibéricos (latinos). QUIS ? ( kis, fonética) de forma exagerada para cuando sean dos, varios o más...indirectamente ya estblecido en la liason "indirecta"

QUIS/ONT...de étre, pas de d´avoir...faire attention, -qui ont, qui sont-... Le QUI combinado con la Y es una demostración forzada, que nunca solucionaron...ni fonética, ni graficamente ( qui y ) pues no se puede poner qu´y...me pregunto si quis y ( para le pluriel ) plus, qui en y ( para le singulier ). Si lo han adivinado, espanol QUI + EN...

La forme negatif resta qui n´y...

Casimir fue la gallina Caponata de los franceses, 5 años antes, un reflejo de avance de distancia social-cultural, ahora más o menos nivelada, en España se partía con la ventaja del copiar-pegar..¿mejorar?  que a su vez, en Francia no tuvieron una segunda (2.0) estrella tv, semejante, no hubo el Espinete francés...visto ahora resulta curioso que lo de los años 70s queda muy feo-caduco, aunque feliz mente imaginativo, e que lo de los años 80s aún se matiene fresco, moderno ¿ a qué es debido ?

Capón es mi pueblo ya sabemos lo que es, de ahí a la moussaka griega (ditcto/feito/treito)*

La Dorothée televisiva era la Leticia Sabater francesa, unos diez años antes, que la tonta (del bote) intentona española, personalmente ni la una ni la otra, soy de la generación Teresa Rabal...un artista más dedicada-delicada para el público infantil, no entiendo-comprendo el gancho de la francesa...cuestiones de feminidades, maternalidades, sensibilidades ¿? (ni la francesa, ni la española Sabater han sido madres...!!).

El mérito de la francesa, es que sentó escuela-impronta ( una auténtica todo-terreno) impresionante, siendo aquel programa un fiel reflejo de una tele, infantil-juvenil tradicional inventiva...

El cubo de agua tirado, echado, a los invitados, era una de sus muchas características... puesto de moda ahora, por parte del famoseo yanki para hacer donaciones...
En España adelantamos por la izquierda (de forma efímera) con la famosa Bola de Cristal ( lo cortés no quita lo valiente)...el Casimiro espagnol, otro ejemplo de avantgarde d´une epoque dorée...

"Entre Dorothés"...la anterior, pionera...e la posterior....




----------------------------------------------------------------------

Unión Europea "de los cojones"

 ( la lengua, el idioma, el nacionalismo-lingüe, el mono-lingüismo de los Estados, INTERESADO adrede, mitad fomentado, mitad sarna con gusto, de las clases bajas, obreras...seudo-analfbetas )

...30 años despues, la construcción europea basada en una moneda, tiene los días contados...construcción por el tejado...nuestro deber ciudadano, es derribar esta Europa, construir otra...social, cultural, multi-lingüe (sin espacios para el inglés)...es muy posible que tengamos que abrir brecha entre países LATINOS...un lengua antigua nos une, una lengua nos separó...2.000 años nos contempla el latín, plus latin vulgar*, con estupor...nazionalismo lingüe, división, gana el Inglés...anglo-saxon, lengua gérmanica...el espiritu de la 6ème...inter.latin, power...

Los que han (aupado indirectamente) provocado esta Crisis, el mundo anglo saxon (en la sombra) ya se han bien procurado en joder el mundo mediterráneo...u países de habla latina...es hora de responder, con todas las fuerzas habidas, disponibles...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire