lundi 9 juin 2014

Petula Clark et Sandie Shaw

! Sí ! hubo una vez, hubo un tiempo... que algun"a"s artistas ! inglesas !, cantaron, en francés...

Para el -"mundo* radical talibanista del anglo saxon"- les debió parecer como un rebaje... u algo asinas...
De hecho (Au Fait) PENSÉMOSLO bien, que todavía NO LO HEMOS BIEN-MAL PENSADO ( bajo esta fatal inercia vorágine, del inglés, por todo, e para todo...dificil )

Somos todo el mundo los que tenemos que aprender inglés, et ellos* ninguna otra lengua, ni para cantarla...(!?) Paracen los planes del III reich...que entre los cuales se encontraba, el alemán, para todo dios...lovotomizante. (No lo piensen mucho más porque puede ser, terrible...) Además, vuelvo, barro para casa -Lenguas Latinas vs Lenguas Germanas-...hay que elegir, el bando.

Petula Clark, fue ! la primera, la única e la última !...(debió circular una misiva de.. une, et aucune plus...)
Tan magnifico resultado, no eran buenos, para el gran plan mundial...USA+UK Pouvoir...unido a que muy posiblemente era molesto (competencia directa) para "los intereses" de las grandes cantantes francesas, del momento (un 2x1), valga decir, momento dorado, de las mujeres cantantes francesas...el inglés tuvo el rock plus los macho man, de los grupos, et la lengua francesa, tuvo-retuvo, la mejor cosecha de féminas, sin parangón mundial (60s70s)

Sandie Shaw, se sumó al carro, pero de manera más secundaria, et anécdotica...no hay canal especifico (nadie se ha molestado, pero material hay...) Valga nombrar un dúo con quien...
Las dos inglesitas yeyes...a la française

Cabe destacar unas muy buenas versiones-adaptaciones del Pop de la época (llegando a una curiosa conclusión-duda-pregunta-reflexión para un próximo post, dos prometidos, acumulados ya,...
E, si los Beatles hubieran cantado en francés? ya les digo varias respuestas, sus canciones, hubieran ganado un grado...Artistico. No se rían, no se extrañen...quien lo dice, lo dice con un nivel...(sobran hacer comentarios superfluos / frivolos).

Ni RASTRO, de artistas USA, que canten en francés (u otra lenga latina) ¿ casualidad or.... ?

En una novela de ciencia ficción, se inventaba un aparato en que las canciones en el/del futuro-pasado-presente, se podían escuchar en múltiples idiomas. La máquina, registraba a la perfección (el registro fiel 100%) la voz de los cantantes, al idioma seleccionado.. letras adaptadas (las mejoraba? tomas alternativas) al idioma, elegido, en cuestión. Sonoba integro-natural. Perfecto. Sólo se mantenía, el sonido "musical" original. Pero ni eso...a gusto del oyente, puedes añadir un instrumento más o cambiarlo...quitarlo. Esta novela se llama, mediados del Siglo XXI...Hoy por hoy existe esto, de forma manual...artesanal.