vendredi 13 juin 2014

Manu Chao en Français

Sí, a esta altura de la pelicula, debemos hacer un simple recordatorio, que este individuo archi-conocido en las Españas (américas ,etc) nació en Francia e plus francófono de nacimiento (bi, tri-lingüe, pero a lo que vamos siempre, francófono...). Últimamente, hasta se le ha llamado, artista renegado, de la lengua fracesa...e no es muy querido por allí...tanto por eso, como porque no es de recibo, haberle un trato "tan secundario", a su idioma natural territorial. E las cosas pintan para no cambiar...

Hubo un tiempo, en que su primigenio grupo, como en solitario les dió por el idioma, etc, etc canciones /discos completamente desconocidos (poco difundidos) en el especto-ámbito hispano-parlante*...pese al mestizaje, esta gente era una estafa multi lingüe en toda regla. (sin wiki en francés mundo al revés)*

La parroquía en español daba más dinero para el negocio. Rendido también al inglés (este gran capitalista millonario, de la supuesta anti globalización)

Él mismo ha sido estafado en la falsa gran barrera de los idiomas latinos (mass medias nacionales, talibanismo cultural, mitad público, mitad medios de comunicación)...francés por un lado, et tout le reste ????
El Portugués, no asoma por ningún lado e los detalles italianescos son rigolé...plus un recochineo su relación con Barcelona, -nulo catalá-, presencial en chansons...lo dicho, años despues de aquella/s fiebre/s... la estafa, damos a conocer le lado Franqui (francés) del individuo en cuestión...

En España cantando en francés no se come un rosco, et dans la France en español, no es muy querido...
Una Europa de mierda, rendida al inglés...Cerrados todos, en su idioma-país-nación-Estado...Cependent tanto su legendario grupo como su actual banda, han contribuído a una Inter-Latinidad (idiomas romances), sin igual. Premio Nobel, cuando menos...Neanmoins, queda la duda...boictoedo en muchos sitios por su discurso politica mente (in) correctos

Sí, lo han adivinado, la lengua francesa dá un juego tremendo (más que ninguna otra) para le juego plus enreligue de paroles-mots...ManuChao forzaba para el resto de lenguas (en español siempre se fuerza al no tener ningun clase de liasson), algo presque naturel, que en francés suena genial, no refiero a esto, pero bueno...de ahí el éxito del rap-hip hop en francés, un mundo completamente desconocido pero de una riqueza impresionante sólo aptos para nativos, nivel alto-alto...

Un consejo Manu, torna au français..."si te atreves"...reconquistar La France (vraiment), asignatura pendiente.