vendredi 23 janvier 2015

Anggun, exotique chanteuse

Ver-leer las ediciones wikipédicas es un baremos siempre general ( no siempre la de lengua francesa es la mejor, plus más completa...) Indonesian Conéxion, no deja de ser una anécdotica muestra plural de La France. Esta pequeña joya éxotica tiene ediciones, hasta en idiomas regionales-minoritarios...altamente significativo. Se lleva la palma, aparte de la edición inglesa ( supera a la francesa) la propia en idioma, lógicamente, indonesio, plus en Sueco...

Sigo sin saber porqué los editores francofonos NO EDITAN + CON IMAGENES
 ( carencia grave)

Idem de Idem con TODAS LAS PELICULAS...(!!!) ¿? Ni siquiera los films franceses...es incompresible ciertos aspectos, de la enciclopedia en linia/linea/ligne/liña, versión en francés...Ver un film sin el cartel o sin una imagen del mismo...son los menos...( casi todos los films en la edición inglesa ! misma mente de las películas francesas !)

Valga evaluar que hay una actual Ministra del Gobierno, también de origen oriental...
Es ahí cuando Francia, se diferencia del resto de países europeos...desmarque que supera o iguala a los propios "norte americanos" estadounidenses. Francia es una potencia mundial en todos los aspectos, que tiene que estar compitiendo
 ( equilibrar/nivelar ) contra el lobby anglo-sajón
 ( UK+USA ).

Artistas Franceses ( naturalizados o no) que son Artistas Internacionales = Artistas desconocidos en Espagne : 2 + 2 = 4

¿ Todo muy raro, todo muy extranio ? No...? No.

Ni es la primera ni será la última...¿ la barrera del idioma ? puede ser...en un país ultracolonizado por el inglés, Espagne...creo que en Espagne, se han creído creído los reyes del mambo,-estos últimos 14 anios- será, en el ámbito hispano...círculo-mercado cerrado. Ahora que uno de los objetivos de la francofonía ( agenda siglo XXI ) es toda Sudamérica...plan ambicioso de las Alliances. Se acabó el mambo...cambio de ciclos, o vuelta al origen natural de todo...

De todas maneras un tirón de orejas a la Geo-estrategia "cultural linguistica!" No es lo mismo..."Centro América"...que -"Sur América"-..."no", no es lo miso aunque hablen el mismo idioma (No es lo mismo México que Argentina)...aquí, como, siempre los franceses se pasan de listos...que rectifiquen, cambien...dejémos lo de Caribes, para la anécdota-desliz...pasajera mal planteada de los responsables...

Avantgarde

Esta mujer canta en inglés (+ pinitos en italiano)...ejemplo para estos "totalitarios artistas anglosajones" que sólo cantan en inglés...tenemos que tragar sí, o sí, pues, será que no...
No entro a valorar términos musicales-artisticos ( reservado ).

* la edición en castellano es para el mundo hispanofono, no significa que esta artista sea conocida en Espagne...pero por su trayectoria, es completamente desconocida en toda Latino-américa...