PARECIDOS, MÁS QUE RAZONABLES
Charles Trenet es el José Guardiola de la canción ligera alegre
Jacques Brel es el Ovidi Montllor español de lengua regional española
Robert Charlebois es el Joaquin Sabina español de la vena rockerilla
Jacques Dutronc+Renaud, es el Joaquin Sabina "canalla"
Mireille Mathieu ^ es la Paloma San Basilio de la canción épica
Michel Sardou es el Camilo Sesto jesucristico....
Joe Dessin ^ es el Julio Iglesias con 40 años menos
Enrico Macias es el Dyango francés
Gilbert Becaud es el Manolo Escobar de pandereta
Julien Clerc es el Juan Pardo de pasado popero
Vanessa Paradis es la Eva Amaral sin precoces comienzos
Johnny Hallyday es el Miguel Rios (ex Mike Rivers)
Julliette Geco es la Lola Flores, entre faraonas anda el juego
Claude Bartozzi es el Sergio Dalma españolero
Georgette Lamaire es la Rocío Jurado de voz poder
Marie Laforet es la Cecilia de estilo anglo
Mike Brant es el Nino Bravo de corta tirada
Leo Ferrer es el Paco Ibañez de la poesía cancionada
Dalida es la Isabel Pantoja del folclore pop(Gloria Lasso 2.0)
Michel Delpech es el Victor Manuel de la discrección galante
France Gall es la Carmen Velasco yé-yé*
Sylvie Vartan es la Massiel de la-la-la**
Calogero es el Melendi hipero alternativo
Michel Pokora es el Sergio Alborán, nuevos cuños, viejos estilos
Georges Moustaki es el Jose Luis Labordeta sin reivindicaciones terruñas***
Desir Noir(*) son los heroes del silencio galos
Michele Torr es la Alaska de los "tiempos modernos"
Claude Nogaro es el Raphael de la canción pasión
Eddy Mitchel es el Bruno Lomas descorazones rockeros
Il Etait une Fois(*) son los Mecano sin mucho teclado
Zaz es la Bebe españolarabe
Briggitte Bardot es la Pepa Flores(Marisol) de rubias cachondas
Jean-Jacques Goldman es el Jose Luis Perales de las letras para todos
Jean Ferrat es el Pablo Herrero (cantautores españoles)**
Nino Ferrer es el Manolo García sin remedos
Téléphone(*) son los hombres g con más carácter
Jacques Higelin es el Santiago Auseron(5) de internacionalidad vigente
Michel Berger es el Lluis Llach español en lengua regional de piano
Diane Dufresne es la Maria del Mar Bonet de raices maritimas(6)
Annie Cordy es una Lina Morgan "cualquiera"
Catherine Lara es una Luz Casal con menos iluminación
Francis Cabrel es un "Hermano de Los Secretos"
Veronique Sanson es la Mercedes Ferrer francesa
.........
Poner artista francés, y despues un interrogante es lo más común...
----------
Lo que empezó con un divertimento personal acaba en Post-blog...(lista que crecerá...)
PREPARO UNA DE CINE, QUE LEVANTARÁ AMPOLLAS
El tono plus registro de voz(vocal), plus estilo, caracteristicas, detalles,etc...no se pretende hacer mofa, pero sí evaluación seguramente al final, como lo que fue, lo que es en "mercados nacionales"(la canción inglesa es mercado "internacional") una competencia, carrera...
Las coletillas van con buena "sorna socarronería"(segundas,indirectas) También he denotado que en Francia en estos últimos años se está copiando(un decir...? los dos países se desconocen, pero Internet en 15 años ha revolucionado todo) ciertos parametros españoles....curioso,curioso.
Aclarar en España, cierta brecha de >régimen-democracia< mientras en Francia, todo va de seguido(la guerra civil debió de matar muchas cosas y la segunda GM en Francia, también..."nunca se sabrá") sobre todo por una libertad manifiesta, plus renovación generacional...
He procurado una más que dificil correlación generacional, que en el caso francófono puede distar hasta 10 años de diferencia(distancia)...brecha o separación...es entonces lo francés, lo original+inspirador...
Despues, luego, no hay ni parecidos ni razonables ni "comparativas", por falta de espejo español...de réplica copia o natura prolongación...o que es algo "insuperable"...ojo! y viceversa, cantantes=grupo españoles que no encontraron analogía francesa(*)...(¿quebequés? siempre un universo auténtico profundamente desconocido...hasta en Francia misma)
Esto es algo que en España -"no se ha querido reconocer"-(se ha podido saber+valorar, puis nombrar. pero "no reconocer la superioridad")...se ha...se "han" resistido...que haya un porcentaje de artistas supremos extraordinarios, sin comparación talla española. pese a décadas retardo intentándolo...despues vino, las mierdas de OT...hispanonacionalismo post-franquista.
(El pulso fraticida latino continúa...no pongamos a lo bueno Italiano...encima...que lo ha habido)
Charles Aznavour
Céline Dion
Mylène Farmer
Claude François
Serge Gainsbourg
Michel Polnareff
Françoise Hardy
(etc...talla intenacional^ o talla nacional pero "extraordinarios", hay unos cuantos...)
Un dato ya posteado+recalcado en este blog...la "legión" de feminidades cantantes, ha sido increíble...no tiene parangón en toda Europa. Un abanico de joyas.
(*)Esto es relativo, hasta en la esencia del flamenco mismo (Manitas de Plata) o de otros géneros hispanofónos...en Francia, te puedes encontrar réplicas francofónas, muy bien hechas.
La edad dorada del Pop Español (80s-90s) tuvo en Francia un listón alto (Plateada...) muy desconocida...debido a que los medios de comunicación+público de ese País, no han "cuidado"(sospecha retorticera) la marca de grupo, de grupos"...frente a las individualidades preferidas...una deficiencia, carencia, mal enfocada que personalmente te hace "rebuscar,rebuscar" (por haber "grupos" los había...de más o menos calidad)...puis, tirar de catalogo quebequés..sobre todo lenguaje rockero(=QuebecRock)
Hay comparaciones que son válidas pero que despues hay que evaluar+pesar(=carrera años, calidad canciones)...las españolas fueron anécdotas, las francesas "profesionales todo terreno"
La lengua francesa ha sido la lengua latina más poderosa del siglo XX
Por eso el aprendizaje de un idioma se ha de "escuchar=sentir" desde edades tempranas, que sino es la infancia puis la adolescencia, sí al menos (sea) desde la Juventud...pues bien, bastanes generaciones han pasado(perdidas) como para que el "oído puede tener encaje hacia otro idioma latino" ya de por sí predispuesto al inglés, pese a que directamente no pillemos las canciones de forma natural+inmediata...o nunca escuchemos versiones originales.
Ya destapo que lo que (en parte)* me ha salvado, a mis ya 42 para 43 años(Marzo 2017 cuarto año consecutivo=seudointensivo de debutante...siendo nulo para el estudio) es eso, mi oído musical...por lo tanto mi experiencia, es única plus excepcional, no trasladable más que a ámbitos selectos casi de lujo. La sensación de familiaridad, frente a un angosajón "no familiar"(no inpregna no cala...no pega).
Treintañeros o cuarentones (que comienzen a apendrer francés) intentar disfrutar de la lengua francesa...va a ser realmente difícil o nunca llegarán a pllar la esencia (100%)...la gente más mayor que parta de cero es una causa imposible(se lo han perdido)...pero lo cortés no quita lo valiente, si la mente va despejada con ganas y mucho amor*...pero advertimos del terrible estrés "lingüe" que puede llegar a provocar...Misma Abuela, pero todas las lenguas latinas son de su Padre y de su Madre(=diferentes).
La lengua francesa no atrae a la Juventud....es más, se vé como "idioma para gente mayor,mayor". Cierta parte de razón... el frescor inglés yanki (sobre todo) frente a un rancio añejo antiguo, sabor francés, sin que nos cayera durante estas décadas, la frescura quebequesa...(=Montreal & Co) cuya queja es un abuso del acento yanki...(=pudiendo hablar un francés occitano...misma forma gruesa, pero bien "mascullada"...acelaran en exceso, cierran boca exagerado).
El tirón de la lengua inglesa (idioma de) de Estados Unidos es más bestial, hablan inglés puis según casos favorecen el español, hace una pinza antifrancesa, al regusto español, de estos últimos años...el país faro para los adolecentes(=sobre todo ahí, comienza la debacle del francés) habla inglés...no esa cosa de español para disminuídos, que es la lengua francesa...(!se piensa!)
-----
Ahora piensen, en el francófono que quiera o vaya aprendiendo "español" (tiene un buen filón de cantantes)...que una el universo "hispano-americano"...!!!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire